Vadebó, Proyecto final / Vadebó, Final project

Vadebó es un mercado con espacio gastronómico situado en la comarca del Baix Empordà, un lugar donde comprar productos regionales de la zona y donde además, poderlos degustar en el propio espacio, en un entorno muy agradable. 

Por este motivo, el mercado está presente en todo el espacio, una zonificación interior más abierta, donde las acciones de comprar y comer se funden en un todo. 

El recorrido para llegar a este espacio es un pueblo de pocas casas, campos y bosque. Siguiendo las indicaciones llegas a Vadebó, a través de un camino de tierra bordeado de manzaneros que te lleva a la zona de aparcamiento, situada lo más lejos posible de la casa para que el usuario pueda pasear por el exterior a su ritmo e irse adaptando a la filosofía del espacio.

Vadebó is a market with dining space located in Baix Empordà, a place to buy local products of the zone and where also they can be tasted in the same space, in a nice setting.

For this reason, the market is present in all space, an open interior zonificationand where actions to buy and eat merge into a whole.

The route to get to this space is a village of few houses, fields and forest. Following the directions you arrive to Vadebó and  through a dirt road bordered by apple trees that takes you to the parking area, located as far as possible from the house to allow the user to walk around the outside at their own pace and go adapted to philosophy of space.

Emplazamiento / Location

Fachada principal / Main facade

Se crea un desorden ordenado, donde todo parece casual pero está pensado hasta el detalle, ya que no todos los productos necesitan los mismos tratamientos. Es por eso que la colocación de los productos va condicionada por el tipo de iluminación, hecho no perceptible por el usuario pero que ayudará a mostrar lo mejor de cada alimento.

La masia consta de tres plantas, en la primera se encuentra el mercado general, la cocina, una parte del espacio gastronómico y la bodega.  

It creates an orderly disorder, where everything seems casual but is designed to detail, because not all products require the same treatments. That’s why product placement is determined by the kind of lighting, which was not perceptible by the user but will help showcase the best of each food.

The farmhouse has three floors, the first has the general market, the kitchen,  part of the dining space and the winery.

Planta baja / Ground floor

Mercado / Market

Espacio gastronómico planta baja / Gastronomic space of the ground floor

Porche espacio gastronómico / Gastronomic space porch

Porche bodega / Winery porch

Subiendo por la única escalera de la casa llegamos a la primera planta, donde se encuentra el resto de espacio gastronómico con una terraza cubierta, los servicios para esta planta y los vestuarios para los trabajadores.

Going up for the unique stairs of the house we came to the first floor, where there’s the rest of the dining space, with a  covered terrace. There are services for this plant and changing rooms for workers.

Planta primera / First floor

Espacio gastronómico planta primera / Gastronomic space of the first floor

Siguiendo por la misma escalera se llega a la tercera y última planta, donde hay ubicada la vivienda del propietario y su despacho.

Continuing for the same stairs we arrive to the third and top floor, where there are located the owner’s home and his office.

Planta tercera / Third floor

El espacio está diseñado en función de los productos que hay en cada temporada y por los propios usuarios, es por eso que tanto el espacio como el mobiliario son flexibles y la zonificación no es fija.

El producto es el máximo protagonista y es el que da color al espacio, un color cambiante cada temporada en función de los productos.

The space is designed according the products of each season and by the users, that is why the space and the furniture are flexible and zonation is not fixed.

The product is the main protagonist and it’s what gives color to the space, a changing color depending of the products of each season.

Maqueta / Model

Con este proyecto se pretende defender la cocina natural, tradicional y de la tierra, condicionada por las estaciones del año para poder apreciar su calidad; incentivar el consumo de producto regional y mostrar el valor añadido de un producto de la tierra, en un espacio sin horarios, donde el usuario marca su recorrido, moverse con libertad.

This project aims to defend the natural cuisine, traditional and of the land, conditioned by the seasons to appreciate its quality, incentives regional product consumption and show the added value of a product of the land in an area without schedules, where the user marks the route, move freely.

Proyecto realizado con / Project realized with: Mar Graells ( mgraellsdelbas.wordpress.com )

Anuncios
2 comentarios
  1. Carme Cabezali Fauli dijo:

    Felicitats m encanta el projecte!!!

    • Moltíssmes gràcies! La veritat és que estem molt contentes amb el resultat..!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: